Location - Khalid.

Send me your location.
Let's focus on comunicattin'.
I just need the time and place to come through.

Llamó. Probablemente la llamada ni siquiera alcanzó a convertirse en notificación. Hay cosas de las que es mejor arrepentirse a tiempo. Está lloviendo afuera, pero en silencio. Los sonidos parecen haber sido tragados por la tierra. Hay una rama moviéndose contra la ventana, sólo se ve una sombra triste y ciertamente espeluznante. Quiere salir a buscarlo. Hablar las cosas con la claridad que no se tuvo. En vez de eso, respira y calla.

Send me your location.
Let's ride the vibrations.
I don't nothing else but you.

Aleja el teléfono. Lo mira, después lo ignora. El cuerpo le tirita ligeramente. ¿Qué pasa si la llamada se volvió notificación? Se muerde las uñas con dificultad, los dedos también le tiemblan. Sí, quiere ir a buscarlo, y escucha a sus deseos con atención aunque sepa que no va a obedecer. No va a sucumbir. Vibra, y por un momento espera que sea su teléfono pero no. Es su torso que, por consecuencia, sacude todas sus extremidades. Eso no estaría pasando si estuviera allí. Si estuvieran bajo la sombra de unos árboles parisinos.

At times I wonder why I fool with you.
But this is new to me, this is new to you.
Initially, I didn't wanna fall for you.

No tiene respuestas porque las preguntas están dirigidas a unos quince minutos de distancia. Depende del transporte, pero aproximadamente. Los recuerdos caen pero todo parece surrealista y con tiempo indeterminado. Las eternidades que se suceden en un segundo y todo pierde sentido.

Gather my attention it was all for you, so don't
take advantage, don't leave my heart damaged
to understand that things go a little bit better when you plan it

Todo cambió desde que eran un cíclope, y al mismo tiempo, nada. No el deseo de seguir siéndolo, al menos. De mirarse y convertir sus pares de ojos en uno solo. Pero el dolor... El dolor. El miedo. La decepción. Y quisieran poder adivinar el futuro, como si así doliera menos. Como si la incertidumbre pudiera ser erradicada. Y no. Quizás habría que haber planeado todo, aunque, de ser así, ¿dónde quedaba el disfrute de lo espontáneo? Lo tuvieran o no.

Nothing else.
But you.